Pensar la traducción en la España del siglo XIX

Tiempo estimado de entrega 1 a 2 semanas.

Descripción

Este volumen, formado por cuatro capítulos que corresponden a grandes momentos de la historia cultural de la España del siglo XIX, se propone presentar las ideas sobre la traducción que se manifestaron en dicha centuria, plasmadas en numerosos prólogos y artículos periodísticos. Cada capítulo consta de un estudio de la situación en la época tomada en consideración, con su correspondiente bibliografía crítica, y un apartado que reúne textos significativos, dispuestos por orden cronológico. A partir de una idea de Francisco Lafarga, intervienen en el volumen María Jesús García Garrosa, que se ocupa del primer tercio del siglo, época de transición del Neoclasicismo al Romanticismo; F. Lafarga, que trata del periodo romántico; Juan Jesús Zaro, que estudia la época realista naturalista, y Carole Fillière, que atiende las últimas décadas, con especial insistencia en Menéndez Pelayo y Clarín.

Detalles del producto

Precio
19,00 €
Editorial
Guillermo Escolar Editor SL
Fecha de Publicación
Idioma
Español
Tipo
Sin especificar
EAN/UPC
9788416020737

Obtén ingresos recomendado libros

Genera ingresos compartiendo enlaces de tus libros favoritos a través del programa de afiliados.

Únete al programa de afiliados